Canções de Medicina
Madre Ayahuasca
Diego Palma
Capo V
Am, Em, G, Am
Madre Ayahuasca aqui estão seus filhos
F, Am, G, Am
hoje viemos para estar contigo
Madre Ayahuasca curas eu peço
para meus irmãos que hoje estão comigo.
Madre Ayahuasca nos mostre caminhos
pintando visões com um bom destino
Madre Ayahuasca muito agradecidos
sagrada medicina que cura a tribo.
Ayahuasca ayní
Diego Palma
Am G
Ayahuasca ayní, Ayahuasca cura-nos
Madrezita ayní, madrezita cura-nos
Abuelita ayní, abuelita cura-nos
Am Em
Trainainay naranay nanayra nananay
Madre Serpiente
Alonso del Rio
Em Em9 C
Vem dançando antes meus olhos
com cores que ninguém viu jamais
Amor de ventre
Mulher serpente voraz
Tu me criastes a sua medida
vomitei toda a razão
Cuspiu veneno
que paralisa o coração
Tu me ensinastes que não haverá um final
Nem no amor e nem na dor
Tu me entregastes
o infinito em uma canção
Eres minha mãe e companheira,
eres minha filha e minha abuela
Eres la lágrima
lá que nadam meus sorrisos
Entre a terra e o céu
se desliza só um grande amor
Mulher serpente
filho de Ayahuasca sou
Madre tierra, madre vida
Alonso del Rio
Capo II
C, Fmaj7
Madre terra madre vida... (x4)
Dm, G
Levo um canto ao padre sol
C, F
levantando na árvore da vida
REFRÃO
Dm, G
a medicina do seu amor
C, F
que nos cure, que nos cure as feridas
C, F
Madre terra, madre vida (x2)
Dm, G
Leva-me em teu coração
C, F
madre querida protege nossas vidas
REFRÃO
Dm, G
Eu te entrego um coração
C, F
levantando na árvore da vida
REFRÃO
Abrete corazón
Alonso del Rio/Rosa Giove
Capo V
C, Am
Ábrete corazón, ábrete sentimiento
F, C
ábrete entendimiento, deja a un lado la razón
G, F, C
y deja brillar el sol escondido en tu interior
F, Em
Ábrete memoria antigua escondida en la tierra
F, G
en las plantas, en el aire
F, Em
Recuerda lo que aprendiste, bajo agua, bajo fuego
F, G
hace ya, ya mucho tiempo
C, Em
Ya es hora ya, ya es hora
F, G
abre la mente y recuerda
Em, Am
como el espíritu cura, como el amor sana
F, G
como el árbol florece
F, G
y la vida perdura (x2)
El amor de Pachamama
Alonso del Rio
Capo II
C
Jo quisiera que tu sepas
G
que lo que yo tengo es lo que tú me has dado (bis)
G
El amor de Pachamama
D6/F#, Em
ha entrado en mi cuerpo y me está curando (bis)
El amor de Pachamama
ha entrado en mi cuerpo y me está hablando (bis)
Ella dice que hace años
hace muchos años que ella está esperando (bis)
Que agradezcamos al fuego
a la tierra y al aire y al agua cantando (bis)
Ella dice que las cuatro
son las medicinas que andamos buscando (bis)
Ayahuasca Takimuyki
Shimshai/Don José Campos
Capo V
C, F
Ayawaska urqumanta
Am, Em
taki takimuyki (bis)
Em, Am
Chuyay chuyay hampikuyniy
F, Am
miski ñuñu kurkuchaypaq
Ayahuasca curandera...
Ayahuasca lucerito manta...
Ayahuasca chacrunera...
Ayahuasca pinturera...
Ayahuasca de la montaña, te vengo cantando y cantando, limpia limpia medicina nuestra dulce leche para mi cuerpecito.
El Abismo
Alonso Del Rio
Capo V
Em D6 G D6 Em
Yo lo conocí una tarde
parado frente a un gran abismo
y ni siquiera me miró
Poderoso el viento que subía
por aquel acantilado
sosteniendo su emoción
Sólo dos talones en la tierra,
todo el cuerpo en el vacío
sobre el aire se apoyó
Se me heló la sangre recordando
si es que en lo que he caminado
había visto tal valor
Am C G D
Ahora sé que hasta el viento
se inclina ante el amor
Ahora sé que hasta el miedo
termina sirviendo al amor
Em D6 G D6 Em
Su cuerpo parecía flotar
sobre una nube irreal
entre la mente y la materia
No existe el bien no existe el mal
ya no hay frontera que cruzar
sólo nos queda la conciencia
De pronto retrocedió
y me miró lleno de amor
aquel señor del gran abismo
Sólo una frase y se marchó
“sólo eres tu respiración,
en paz yo doy y en paz recibo”
Am C G D
__Ahora sé que no hay nada
corazón, más que cariño
__Ahora sé que el gran maestro
corazón es un abismo
Em D6 G D6 Em
Sólo el amor puede curar,
sólo el amor puede intentar
vencer al monstruo del olvido
De olvidarte de quién eres,
de quién fuiste y de que hiciste
del amor algo prohibido
Nunca te canses de intentar,
de recordar una vez más
que eres ya tu lo más divino
Y aunque no puedas comprender,
en cada muerte hay un nacer
por eso duele estar tan vivo
Am C G D
Ahora sé que no soy nada
corazón, más que cariño
Ahora sé que las serpientes
son maestras de los caminos
Ahora sé que no hay nada
corazón, más que cariño
Ahora sé que el gran maestro
corazón es un abismo
• tumchá tumki-túm • tumchá tumki-túm
Roda de Rapé com os Guardiões de Pachamama
Em Am
pasha dume pae pae be biburu akã
hay hay hay hay haira haira ne ne ne ne
xoru ruman pae pae be biburu akã
hay hay hay hay haira haira ne ne ne ne
txai ruman pae pae be biburu akã
hay hay hay hay haira haira ne ne ne ne
hawa ruman pae pae be biburu akã
hay hay hay hay haira haira ne ne ne ne
ubu sape irakan sape rakera ketu
hay hay hay hay haira haira ne ne ne ne
jãi xani nakenin hawa nakek noya
hay hay hay hay haira haira ne ne ne ne
nua xani nakenin hawa nakek noya
hay hay hay hay haira haira ne ne ne ne
hawa iri xubuxubu nai sakama ieman sakera kera ketu
hay hay hay hay haira haira ne ne ne ne
hawawa baku baku narurura desku
Em G Am
Hawa putu maima ruma putu maima putu maimatanô
ne ene ane ane
Hawa kãna kanaya ruma kana kanaya rata anabaekã
ne ene ane ane
Hawa shumo kunuya ruma shumo kunuya kupuã emã emã
ne ene ane ane
Hawa tipi kunuya ruma tipi kunuya rupiã emã emã
ne ene ane ane
Hawa muti kunuya ruma muti kunuya rupiã emã emã
ne ene ane ane
Hawa putu deianã ruma putu deianã deianã ematanê
ne ene ane ane
Hawa pasheibuanã ruma pasheibuanã buanã ematanê
ne ene ane ane
Hawa baeshushanã ruma baeshushanã baeshusharabanã
ne ene ane ane